متن و ترجمه آهنگ better now

متن و ترجمه آهنگ better now
متن و ترجمه آهنگ better now

We care about your feelings

سلام عزیزای دل

هیچی دیگه یکی دیگه از اهنگاش

امیدوارم لذت ببرید و ازینجا هم بگوشید که لذت ببرید

و یه نکته ای، خواهشا اگر به هرکدوم از صفحات میرید هندزفری تو گوشتون باشه یا اهنگ درحال پخش باشه وگرنه حس بدی به ادم میده گاهی این حرفای رکیکی که هست تو اهنگ، در لحظه اون حرفا رکیک نیست ولی برای کسی که یهویی اومده اینجا ممکنه زننده باشه و باعث قضاوت غلط راجب شخصیت من یا دوستان دیگه بشه.

متن و ترجمه آهنگ better now

 

یه سری کارارو باید یکی کنه حالا اون کیه با شما و من و امثال ما ادمای خاصه.

تا اینجا سعی کردم اهنگای نابو ترجمه کنم ولی نظرتونو تو کامنت بگید که فکر  میکنید سراغ اهنگ های چیپ هم بریم یا نه

مرسی از حمایتتون

 

 

You probably think that you are better now, better now

فک کنم خیالته که الان بهتره شرایطت You only say that ’cause I’m not around, not around تو اینو میگی چون من اطرافت نیستم دیگه

You know I never meant to let you down, let you down میدونی، هرگز نخواستم نا امیدت کنم

Woulda gave you anything, woulda gave you everything ایا اون هم همه چیشو بت میده؟ همه چیشو هاا

You know I say that I am better now, better now میدونی که من الان میگم که بهترم الان

I only say that ’cause you’re not around, not around من اینو میگم چون دیگه از ما بیرون کشیدی

You know I never meant to let you down, let you down ولی هرگز نخواستم بهت اسیبی بزنم

Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

اون چی؟ اونم حاضره همه چیشو فدات کنه؟

 

I did not believe that it would end, no

اصلا پیشبینی نمیکردم که قراره تموم کنیم، نه اصلا Everything came second to the Benzo همه چیم الان بعد قرص زد اضطرابم میاد (ینی عاشق این قرص شده بعد رفتنش)

You’re not even speaking to my friends, no تو این روزا حتی با دوستامم حرف نمیزنی

You knew all my uncles and my aunts though با اینکه همه فامیلامو میشناسی

Twenty candles, blow ’em out and open your eyes بیستا شمعو اونو فوت کن بره تا چشات باز شه

We were looking forward to the rest of our lives ما داشتیم به سمت اینده باهم بودنمون پیش میرفتیم

Used to keep my picture posted by your bedside عادت داشتی عکسمو کنار تخت خوابت بچسبونی

Now it’s in your dresser with the socks you don’t like ولی حالا گذاشتیش بین لباسات و تو جورابی که میخوای دور بندازی ( اوه شتتت چه تکستی)

And I’m rollin’, rollin’, rollin’, rollin’ و منم که دارم بین دخترای دیگه فر میخورم

With my brothers like it’s Jonas, Jonas با داداشام انگار که عین جوناس (یه خواننده امریکایی)

Drinkin’ Henny and I’m tryna forget نوشیدنی سنگین میزنم تا از یادم بری

 

 

But I can’t get this shit outta my head

ولی این شرو ورا از ذهنم پاک نمیشه

You probably think that you are better now, better now You only say that ’cause I’m not around, not around You know I never meant to let you down, let you down Woulda gave you anything, woulda gave you everything You know I say that I am better now, better now I only say that ’cause you’re not around, not around You know I never meant to let you down, let you down Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

 

I seen you with your other dude تورو با نره غول ات دیدم

He seemed like he was pretty cool یارو همچین بد هم به نظر نمیومد

متن و ترجمه آهنگ better now

I was so broken over you ولی من که کنارت شکسته شدم اینقد منو دق دادی پس مسه اون خوشتیپ نبودم

Life it goes on, what can you do? این نیز بگذرد، تو کی باشی؟

I just wonder what it’s gonna take

فقط موندم چقد ممکنه طول بکشه Another foreign or a bigger chain یه غریبه دیگه یا قلاده کلفت تر (شتتتتت به تکستش)

Because no matter how my life has changed چون مهم نیست زندگیم به چی کشیده شد

I keep on looking back on better days

من همیشه پی روزای بهتر برا زندگیم رفتم (فکر کنم خیلیا عاشق این تکستش بشن)

 

You probably think that you are better now, better now You only say that ’cause I’m not around, not around You know I never meant to let you down, let you down Woulda gave you anything, woulda gave you everything You know I say that I am better now, better now I only say that ’cause you’re not around, not around You know I never meant to let you down, let you down Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

I promise I swear to you I’ll be okay You’re only the love of my life

قول میدم

قسم میخورم که تو همیشه جات خوب خواهد بود

تو تنها عشق من خواهی موند

You probably think that you are better now, better now You only say that ’cause I’m not around, not around You know I never meant to let you down, let you down Woulda gave you anything, woulda gave you everything You know I say that I am better now, better now I only say that ’cause you’re not around, not around You know I never meant to let you down, let you down Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

 

 

Songwriters: Austin Post / William Walsh / Adam Feeney / Louis Bell

 

A music lover, Follow links:Follow on SoundCloud || Or on Instagram

لعنتی محشره مرسی از ترجمه عاااااااااالي ???❤❤❤

فدات مونیکا جان، مرسی از لطفت

خیلی ترجمه خوبی بود. فکر نمیکردم اصن ترجمه فارسی ش باشه. عاشق این آهنگم . مرسییی

فدات کیمیا جان ، خوشحالم از حس خوبت، امیدوارم همونطور که پست مالون میگه با آهنگاش هم حسی خوبی داشته باشی.

سلام.من عاشق پست مالون هستم.مرسی که ترجمه را انجام دادید.

salam masoud jan, khahesh mikonam, merc az lotfet

من روانیت شدم که :))))

خخخخخ

ترجمه خیلی خوبی داشت.

فیلد های ضروری مشخص شده اند *

دیدگاه

برای دیدگاه بعدی، نام، ایمیل، و وب سایت من را در این مرورگر ذخیره کنید .

ارسال نظر

متن و ترجمه آهنگ better now

متن و ترجمه آهنگ better now

فیلم مستربین در دانشگاه افسری: پیشنهاد میکنم که به هیچ عنوان تماشای فیلم مستربین در دانشگاه …

تصور کنید برای سفارش طراحی خودرو لوکس خود در یک نمایندگی اتومبیل درحال قدم زدن …

در معاملات امروز بازار کاهش یافت + جدول امروز در بازار آزاد هر …

نماینده مردم کهنوج در مجلس گفت: آنچه باید بیشتر از همه چیز برای مسئولین باید …

Iran scores جدول لیگ برتر فوتبال ایران- نیم فصل ۹۷-۹۸ قهرمانی سپاهان در نیم فصل

در معاملات امروز بازار کاهش یافت + جدول امروز در بازار آزاد هر …

تلاش به خودی خود برای موفق شدن کافی نیست، اگر اینگونه بود معلمان ما ساعت …

ده باور غلط درباره سلامتی حتما شما هم بارها این جملات را شنیده اید: در …

نیسان فرانتیر ۲۰۱۸ مدل های پایه ی این خودرو دارای موتور ۲٫۵ لیتری چهار سیلندر …

گلچینی از شیک ترین های بهاری دخترانه   کفش دخترانه اسپرت   کفش …

بهترین محل کار محل کار حرف اول را در تاثیرگذاری مشتریان می گذارد.اگر …

دانلود الکسا برای مرورگر ها الکسا الکسا (Alexa) یکی از زیر مجموعه‌های شرکت آمازون که …

نام:علیرضا نام خانوادگی:قربانی تاریخ تولد:۱۳۵۱/۱۱/۱۵ محل تولد:تهران بیوگرافی علیرضا قربانی علی رضا قربانی متولد ۱۵ …

سالانه وقایع طبیعی مختلف مانند سیل و زلزله رخ می‌دهد و جهان پر از موجودات …

کومپیر روش های زیادی برای تهیه کومپیر وجود دارد ولی ما در این بخش بهترین …

You probably think that you are better now, better now

احتمالا فکر میکنی
الان حالت بهتر شده، بهتر شده

 

You only say that cause I’m not around, not around

تو این حرفو
میزنی چون من پیشت نیستم، پیشت نیستم

متن و ترجمه آهنگ better now

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

You know I say that I am better now, better now

میدونی که میگم
حالت بهتر شده، بهتر شده حالا

 

I only say that cause you’re not around, not around

من این حرفو
میزنم چون تو پیشم نیستی، پیشم نیستی

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

I did not believe that it would end, no

باورم نمیشد
که همه چی داره تموم میشه، نه

 

Everything came second to the Benzo

همه چی به
بنزو رسیده میشه

 

(بنزودیازپان
نوعی قرص افسردگی)

 

You’re not even speaking to my friends, no

تو حتی با
دوستام حرف نمیزنی، نه

 

You knew all my uncles and my aunts though

با اینکه همه
دایی ها و خاله هام رو میشناختی

 

Twenty candles, blow em out and open your eyes

بیستا شمع،
فوتشون کن و چشماتو باز کن

متن و ترجمه آهنگ better now

 

We were looking forward to the rest of our lives

به امید دیدن
بقیه عمرمون زندگی میکردیم

 

Used to keep my picture posted by your bedside

همیشه عکس های
چاپی مو کنار تخت خوابت نگه میداشتی

 

Now it’s in your dresser with the socks you don’t like

حالا جاشون
تو کمد با جوراباته که دوستشون نداری

 

And I’m rolling, rolling, rolling, rolling

و غلت میزنم،
غلت میزنم، غلت میزنم

 

With my brothers like it’s Jonas, Jonas

با برادرهایی
مثل یوناس، یوناس

 

Drinking Henny and I’m tryna forget

مشروب میخورم
و سعی میکنم که فراموش کنم

 

But I can’t get this shit outta my head

اما نمیتونم
این لعنتی رو فراموش کنم

 

You probably think that you are better now, better now

احتمالا فکر میکنی
الان حالت بهتر شده، بهتر شده

 

You only say that cause I’m not around, not around

تو این حرفو
میزنی چون من پیشت نیستم، پیشت نیستم

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

You know I say that I am better now, better now

میدونی که میگم
حالت بهتر شده، بهتر شده حالا

 

I only say that cause you’re not around, not around

من این حرفو
میزنم چون تو پیشم نیستی، پیشم نیستی

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

I seen you with your other dude, He seemed like he was pretty cool

من تو رو با یه
کس دیگه ای دیدم، به نظر پسر
خوبی میومد

 

I was so broken over you, Life, it goes on, what can you do?

از دست تو خیلی
شکسته شدم ولی زندگی، ادامه
داره، چی کار میشه کرد؟

 

I just wonder what it’s gonna take

فقط کنجکاو
بودم به چه قیمتی حاضر شدی؟

 

Another foreign or a bigger chain

به خاطر یه
خارجی دیگه یا یه زنجیر بزرگتر (پول و مال)؟

 

Because no matter how my life has changed

چون مهم نیست
که چقدر زندگیم تغییر کرده

 

I keep on looking back on better days

من به امید
روزهای بهتر زنده ام

 

You probably think that you are better now, better now

احتمالا فکر میکنی
الان حالت بهتر شده، بهتر شده

 

You only say that cause I’m not around, not around

تو این حرفو
میزنی چون من پیشت نیستم، پیشت نیستم

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

You know I say that I am better now, better now

میدونی که میگم
حالت بهتر شده، بهتر شده حالا

 

I only say that cause you’re not around, not around

من این حرفو
میزنم چون تو پیشم نیستی، پیشم نیستی

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

I promise, I swear to you, I’ll be okay

قول میدم،
قسم میخورم، حالم خوب میشه

 

You’re only the love of my life

تو تنها عشق
زندگیمی

 

You probably think that you are better now, better now

احتمالا فکر میکنی
الان حالت بهتر شده، بهتر شده

 

You only say that cause I’m not around, not around

تو این حرفو
میزنی چون من پیشت نیستم، پیشت نیستم

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

You know I say that I am better now, better now

میدونی که میگم
حالت بهتر شده، بهتر شده حالا

 

I only say that cause you’re not around, not around

من این حرفو
میزنم چون تو پیشم نیستی، پیشم نیستی

 

You know I never meant to let you down, let you down

میدونی که هیچ
وقت قصد نداشتم نا امیدت کنم، نا امیدت کنم

 

Woulda gave you anything, woulda gave you everything

حاضر بودم
همه چیو پات بریزم، حاضر بودم همه چیو پات بریزم

 

منبع لیریکس: Musixmatch.com

 

متن و ترجمه آهنگ better now از post malone

You probably think that you are better now, better now
You only say that ’cause I’m not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause you’re not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

I did not believe that it would end, no
Everything came second to the Benzo
You’re not even speaking to my friends, no
You knew all my uncles and my aunts though
Twenty candles, blow ’em out and open your eyes
We were looking forward to the rest of our lives
Used to keep my picture posted by your bedside
Now it’s in your dresser with the socks you don’t like
And I’m rollin’, rollin’, rollin’, rollin’
With my brothers like it’s Jonas, Jonas
Drinkin’ Henny and I’m tryna forget
But I can’t get this shit outta my head

You probably think that you are better now, better now
You only say that ’cause I’m not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause you’re not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

I seen you with your other dude
He seemed like he was pretty cool
I was so broken over you
Life it goes on, what can you do?
I just wonder what it’s gonna take
Another foreign or a bigger chain
Because no matter how my life has changed
I keep on looking back on better days

متن و ترجمه آهنگ better now

You probably think that you are better now, better now
You only say that ’cause I’m not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause you’re not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

I promise
I swear to you I’ll be okay
You’re only the love of my life

You probably think that you are better now, better now
You only say that ’cause I’m not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything
You know I say that I am better now, better now
I only say that ’cause you’re not around, not around
You know I never meant to let you down, let you down
Woulda gave you anything, woulda gave you everything (oh wow)

 

شما احتمالا فکر می کنید که حالا بهتر است، بهتر است
شما فقط می گویید که “من دور نیستم، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
آیا چیزی به شما می دهد، همه چیز را به شما بدهد؟
من الان بهتر از شما می دانم
من فقط می گویم که “شما در اطراف نیستید، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
به شما چیزی می دهد، همه چیز را به شما می دهد (آه وایو)
من اعتقاد ندارم که آن را پایان خواهد داد، نه
همه چیز به بنزو رسید
شما حتی با دوستان من صحبت نمی کنید، نه
هر دوی شما و پدر و مادرم را می شناختید
بیست شمع، بیرون آمدن و چشم هایت را باز کن
ما منتظر بقیه عمرمان بودیم
مورد استفاده برای نگه داشتن تصویر من ارسال شده توسط بستر شما
در حال حاضر در جوراب شماست
و من Rollin ‘، rollin’، rollin ‘، rollin’
با برادرانم مانند جوناس، جوناس
هری و من هری را فراموش کرده ام
اما من نمی توانم این گوزن را از سر من بیرون کنم
شما احتمالا فکر می کنید که حالا بهتر است، بهتر است
شما فقط می گویید که “من دور نیستم، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
آیا چیزی به شما می دهد، همه چیز را به شما بدهد؟
من الان بهتر از شما می دانم
من فقط می گویم که “شما در اطراف نیستید، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
به شما چیزی می دهد، همه چیز را به شما می دهد (آه وایو)
من تو را با شخص دیگرت دیدم
او به نظر می رسید مثل او خیلی سرد بود
من تا به حال بیش از شما شکسته
زندگی می رود، چه کاری می تواند انجام دهد؟
من فقط تعجب می کنم که چه چیزی را می گیرد
یکی دیگر از زنجیره های خارجی یا بزرگتر
چون مهم نیست که زندگی من تغییر کرده است
من به روزهای بهتر نگاه می کنم
شما احتمالا فکر می کنید که حالا بهتر است، بهتر است
شما فقط می گویید که “من دور نیستم، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
آیا چیزی به شما می دهد، همه چیز را به شما بدهد؟
من الان بهتر از شما می دانم
من فقط می گویم که “شما در اطراف نیستید، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
به شما چیزی می دهد، همه چیز را به شما می دهد (آه وایو)
قول می دهم
من به شما قسم می خورم که می توانم بمانم
تو فقط عشق زندگی من هستی
شما احتمالا فکر می کنید که حالا بهتر است، بهتر است
شما فقط می گویید که “من دور نیستم، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
آیا چیزی به شما می دهد، همه چیز را به شما بدهد؟
من الان بهتر از شما می دانم
من فقط می گویم که “شما در اطراف نیستید، نه اطراف
می دانید من هرگز به معنای تو نیستم، به شما اجازه می دهم
به شما چیزی می دهد، همه چیز را به شما می دهد (آه وایو)

گندبزنن بااین ترجمه کردنت از تو گوگل سرچ کردی همش اشتباهه

در کانال تلگرام لیریکا عضو شید، مرسی

برای ورود به سایت روی دکمه زیر کلیک کنید

Let it Go
بگذار برود

The snow glows white
On the mountain tonight
امشب سفیدی برف، روی کوهها می درخشد
Not a footprint to be seen
هیچ ردپایی دیده نمی شود
A kingdom of isolation
و همه جا سکوت محض پادشاهی می کند
And it looks like I’m the Queen
و انگار من ملکۀ این پادشاه هستم

The wind is howling
باد زوزه می کشد
Like this swirling storm inside
گویی گردبادی در دل دارد
Couldn’t keep it in
و نمی تواند جلوی آنرا بگیرد
Heaven knows I tried…
خدا می داند که من تلاشم را کرده ام

Don’t let them in
نگذار وارد تنهایی ات شوند
Don’t let them see
نگذار تو را در این حالت ببینند
Be the good girl you always have to be
همان دختر خوبی باش که همیشه بودی
Conceal
ساکت و آرام
Don’t feel
چیزی را احساس نکن
Don’t let them know…
نگذار آنها بدانند
Well, now they know!
خب، الان دیگر آنها می دانند!

Let it go, let it go
بگذار برود، بگذار برود
Can’t hold it back anymore
نمی توانی کاری کنی که برگردد
Let it go, let it go
بگذار برود، بگذار برود
Turn away and slam the door!
برگرد و در را پشت سرت محکم ببند

متن و ترجمه آهنگ better now

I don’t care what they’re going to say
اصلا برایم مهم نیست که چه خواهند گفت
Let the storm rage on
بگذار این طوفان همه جا را درنوردد
The cold never bothered me anyway
سرما هرگز برایم آزاردهنده نبوده است

It’s funny how some distance
چقدر جالب است که فاصله
Makes everything seem small
باعث می شود همه چیز کوچک به نظر بیاید
And the fears that once controlled me
و ترس هایی که روزی بر من غلبه داشتند
Can’t get to me at all!
دیگر بر من اثری نخواهند داشت!

It’s time to see
What I can do
الان دیگر می دانم که چه می توانم بکنم
To test the limits and break through
که محدودیت ها را بشکنم
No right, no wrong
چه غلط و چه درست
No rules for me
هیچ قانونی برایم وجود ندارد
I’m free!
من آزاد آزادم!

Let it go! Let it go!
بگذار برود، بگذار برود
I am one with the wind and sky!
من با باد و آسمان تنها هستم
Let it go! Let it go!
بگذار برود، بگذار برود
You’ll never see me cry!
هرگز اشکهای مرا نخواهی دید!

Here I stand and here I’ll stay
جایگاهم را حفظ می کنم و می مانم
Let the storm rage on…
بگذار این طوفان همه جا را درنوردد

My power flurries through the air into the ground
قدرت من به اندازۀ زمین و آسمان است
My soul is spiraling in frozen fractals all around
روح من در همۀ این تکه های یخی رخنه کرده است
And one thought crystallizes like an icy blast
طوری که همه فکر می کنند طوفانی از یخ راه می افتد
I’m never going back
هرگز به گذشته نمی اندیشم
The past is in the past!
گذشته به همان گذشته تعلق دارد

Let it go! Let it go!
بگذار برود، بگذار برود
And I’ll rise like the break of dawn!
و من بعداز این شکست دوباره برمی خیزم
Let it go! Let it go!
بگذار برود، بگذار برود
That perfect girl is gone!
دیگر از آن دختر خوب و کامل خبری نیست

Here I stand in the light of day…
من در حال و در امروز زندگی می کنم
Let the storm rage on!!!
بگذار طوفان همه جا در نوردد
The cold never bothered me anyway
سرما هیچوقت برایم آزاردهنده نبوده است

 

مترجم: الهام جمالی پویا

با ده سال تدریس زبان و۷ سال تدریس پیانو و هم اکنون همکاری با سایت لنگوئج تایزامیدوارم بتوانم برای شما دوستان مترجم، مدرس و نویسنده خوبی باشم.

سلام خیلی  عالی بود  ممنونم

 من کلی لغت جدید یاد گرفتم

 امیدوارم بهتر و بیشتر یاد بگیرم

 با کمک تمام مدرسان  خوب ودلسوز سایت

 

سلام فتانه جان, ورودت رو به سایت خوشامد میگم.

خوشحالم که این سایت برات مفید هست و تونسته دایره لغاتت رو افزایش بده.

 

موفق باشی گلم

 

ممنونم  داره  یاد میگیرم درس  اول از  سطحاولهستم

 

سلام مطالب این سایت بسیار خوب هست .امکانش هست آموزش خوانندگی به طور کامل در این سایت بزارید.

سلام دوست عزیز، سایت لنگوئج تایز در زمینه ی آموزش زبان انگلیسی فعالیت می کند. توضیحات مربوطه را می توانید در صفحه ی برگزاری کلاس های مجازی زبان مطالعه بفرمایید. 

عالی بود ترجمه خیلی خوب بود من تو سایت های دیگه دیدم یه جاهایی رو درست ترجمه نکرده بودند.واقعا عالی

بد بود چون بعضی از لغات رو اشتباه معنی کرده بودید
مثلا تو
You’ll never see me cry
Cry به معنی گریه است که شما اونو اشک ترجمه کردید و این تنها یک مورد کوچک بود

سلام دوست عزیز، این مسئله چندین مرتبه در کامنت های پایین شعرهای دیگر سایت مطرح شده است. لطفاً توجه داشته باشید که ترجمه شعر با ترجمه متون دیگر متفاوت است و اگر قرار باشد ترجمه به صورت لغت به لغت و با معادل های محدود (که در دیکشنری انگلیسی به فارسی آمده است) صورت بگیرد، متن فارسی تولید شده یک شعر نخواهد بود و صرفاً یک ترجمه ماشینی از شعر انگلیسی است. پس مترجم به صورت آگاهانه از لغات دیگری در ترجمه خود استفاده می کند تا زیبایی شعر را نیز به ترجمه فارسی منتقل کند.

Conceal
یعنی پنهان کن نه ساکت و آرام

سایت خیلی خوبی دارید. ترجمه هم عالی بود ممنون

با سلام و عرض ادب و احترام
ضمن عرض تشکر از ترجمه فوق العاده موسیقی بی نظیر انیمیشن جذاب FROZEN باید به اطلاع استاد محترم برسونم که هیچ اشکالی در ترجمه شما وجود نداره و به قدری زیبا و دلنشین این متن معنی شده که دختر من متن فارسی رو به صورت شعر با ریتم جالبی هر روز می خونه و اینکه بعضی از اونهایی که اصلا سوادی راجع به ترجمه ندارن ایراد گرفتن به نظر من کار فوق العاده اشتباهی کردن چون زیبایی کارتون در استفاده از لغات دلنشین فارسی برای جذاب تر کردن کار جای هیچ سوالی رو باقی نمی ذاره

سلام دوست عزیز،

ممنون از نظر زیبایی که ارسال کردید.

عالی بود واقعا ممنون
تقریبا تموم شعراتونو خودم نوشتم و آهنگشو ذخیره کردم
خیلی مفیده برای منی که یک ماهه یادگیری انگلیسی رو شروع کردم .

دمتون گرم عالی بود

متن و ترجمه آهنگ better now

از ترجمه‌تان ممنونم .و ترجمه‌ی خیلی خوبی بود اما فکر می‌کنم جمله‌ی
And I’ll rise like the break of dawn
باید
“و من مثل خورشید طلوع خواهم کرد”
ترجمه شود چون dawn به معنای طلوع است و breakdown به معنای شکست.
باز هم متشکر.

با سلام و تشکر ازتون، جمله مورد نظر شما عمداً به آن صورت ترجمه شده است. لطفاً توضیحات لینک زیر را مطالعه بفرمایید:

ترجمه شعر و تفاوت آن با ترجمه متون دیگر

فوق العاده بود خیلی لذت بردم ❤️

شاد باشید

خیلی عالی بود دو تا لغت و یه فعل مرکب یاد گرفتم.
لغت:swriling and fractals
فعل مرکب: rage on

بسیار عالی!

عالی بودخیلی ترتیب قرار گیری کلمات خوب بود

چطور میشه با هردو دست پیانو زد.
من ده ساله دارم پیانو میزنم هنوز که هنوزه نمیتونم درست با دو دستم بزنم.
دیگه واقعن دارم کلافه میشم

دوست عزیز در جواب سوالت تجربه خودم رو میگم شاید مفید باشه , من زیر نظر استاد برای یادگیری و تمرین سلفژ مجبور به یادگیری علم تئوریک موسیقیشدم و در این اثنا شروع کردم به تمرین پیانو بدون استاد و فقط از روی کتاب مقدماتی و ظرف چند روز تمرین دو دست رو شروع کردم ( البته استاد سلفژم متعجب شد…) و میدونم که چقدر نواختن قطعات دو دستی هیجان داره( هرچند که ساده باشه) . فکر میکنم چیزی که باعث پیشرفت سریعم شد دانستن تئوری موسیقی و توانایی در نتخوانی بود ( در هنگام خواندن نت بتدریج دستها در نواختن صورت غیر ارادی بخود میگیرند و حواس بیشتر مشغول به خواندن صحیح نتها میشود و یک روز میبینی که دستها و انگشتانت خودبخود می نوازند بگونه‌ای که اگر حواست را به انگشتانت بدوزی دچار اشتباه می شوند ولی تا حواست را از آنها می گیری خودبخود درست خواهند نواخت..) این بود تجربه کم من , امیدوارم موفق شوی

مرسی واقعا عالی بود ممنون

ممنونم،
من کلمه های جدید یاد گرفتم.

بسیار روان و شیوا ترجمه کردین.سپاس

اشکالات زیادی وجود داره که بعضی هاش رو دوستان جا انداختن kingdom به معنی ملُک پادشاهیه و isolation به معنی تنهایی و یا طرد شدگی و به هیچ عنوان معنی سکوت محض نمیده از ترجمه تون ممنون ولی فک نکنم این حجم عوض شدن معنی لغات برای زیبا تر کردن شعر باشه و اگه بگیم اشتباهات سهوی منطقی تر خواهد بود چون اگه به طور مثال توی متن ترجمه از تنهایی به جای سکوت محض استفاده کرده بودید حتی حالت شعری بهتر حفظ میشد

با سلام و تشکر از نقد شما، لطفاً در صورتی که ترجمه بهتری (جهت حفظ حالت شعری) مد نظر شماست لطفا ترجمه آن قسمت و یا آن جمله از شعر را بفرمایید و به ترجمه یک کلمه بسنده نکنید.

همچنین لطفا این دیدگاه را مطالعه بفرمایید.

اطلاعات بیشتر درباره قالب‌بندی متن

I’ve been looking for a great IELTS tutor. I had an academic band ۶ and I needed to…

Languageties has great teachers. The website is great and you can find many resources…

شرکت در کلاس های مجازی سایت لنگویج تایز باعث شده در همه ی مهارت های انگلیسی خصوصاً صحبت کردن…

سایتتون واقعا عالیه، من هم از مطالب آموزشیش استفاده میکنم و هم از کلاسهای مجازیش. اساتید مجرب و…

نرم افزار چت روم وب سایت برای استفاده ی کلیه ی بازدید کنندگان تهیه و دقیقاً در قسمت پایین همین نوشته قرار دارد! اعضای لنگوئج تایز می توانند پس از ورود به سایت از چت روم عمومی و یا شخصی، برای گفتگو با دیگر زبان آموزان و مدرسین زبان استفاده کنند.

تمامی محتوای این سایت توسط تیم لنگوئج تایز تهیه شده و در اختیار شما قرار گرفته است. لطفاً در صورتی که قصد هر گونه کپی و یا استفاده از مطالب این وب سایت را دارید، این کار را با ذکر منبع و لینک صفحهی مربوطه انجام دهید.

 

فرم تماس

کلیه حقوق متعلق به وب سایت لنگوئج تایز می باشد.

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

متن و ترجمه آهنگ better now

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Better Now (Official Video) Get The Song Here: https://PostMalone.lnk.to/bbYD Connect with Post Malone: https://www.facebook.com/postmalone https://twitter.com/postmalone https://www.instagram.com/postmalone/ http://www.postmalone.com/ Video Director: Adam Degross Video Producer: Bobby Greenleaf Video Editor: Robert Henry Coloring: Travis BrothersMusic video by Post Malone performing Better Now. © ۲۰۱۸ Republic Records, a division of UMG Recordings, Inc.http://vevo.ly/AHvKvr

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird geladen…

Wird verarbeitet…

Playlists werden geladen…

متن و ترجمه آهنگ better now
متن و ترجمه آهنگ better now
9

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *